Conforme allo Standard Form per lo Statuto dei
Distretti così come adottato dal Board del Kiwanis
International il 1 ° maggio 1996 ed emendato fino
al 26 giugno 2000 e comprensivo dei soli
emendamenti ratificati dal Kiwanis International
fra quelli votati nella Convention distrettuale di
Catania del 14-15 settembre 2001 nonchè degli
emendamenti risultanti dall'approvazione del Board
del Kiwanis International del 18 aprile 2002.
Articolo I - Nome e limiti
territoriali
Sezione 1.
- Il nome di questa
organizzazione è: Kiwanis International Distretto
Italia-San Marino, con sede in Roma.
Sezione 2. - I limiti territoriali del
Distretto sono quelli della Repubblica Italiana
che interclude la Repubblica di San Marino. Il
nome del Distretto ed i confini territoriali non
possono essere modificati senza la preventiva
autorizzazione del Consiglio di Amministrazione
del Kiwanis International.
Articolo II - Scopi
Sezione 1. - Gli
scopi del Distretto sono i seguenti:
a) Realizzare nel Distretto
attraverso i Club gli scopi del Kiwanis
International secondo quanto stabilito dal suo
Statuto.
b) Incrementare l'amicizia e
la cooperazione dei Club del Distretto.
c) Collaborare col Kiwanis
International per la costituzione di nuovi Club ed
il potenziamento associativo in quelli esistenti,
la formazione dei soci dei Club ed il
potenziamento dell'attività dei Club del
Distretto.
d) Promuovere la
partecipazione dei Club agli obiettivi generali,
ai programmi e agli indirizzi di ordine generale
del Distretto e del Kiwanis International.
Articolo III - Le Divisioni
Sezione I.
- Il territorio di questo
Distretto è suddiviso in Divisioni.
Sezione 2. -1 confini
territoriali delle Divisioni sono quelli stabiliti
di volta in volta dal Consiglio Direttivo del
Distretto.
Articolo IV - Soci
Sezione I. - Ogni
Club Kiwanis munito di Charter in questo Distretto
è un membro di questo Distretto.
Sezione 2.
- Ogni Club membro è
considerato moroso
("not in good standing")
se in ritardo
per oltre sessanta (60) giorni dalla scadenza
prevista per i pagamenti dovuti al Kiwanis
International o al Distretto.
Sezione 3.
- Ogni Club membro che per
due anni consecutivi non abbia partecipato con
almeno un (1) delegato alla Convention annuale del
Distretto e che entro trenta (30) giorni - in
seguito alla richiesta del Consiglio Direttivo del
Distretto -non fornisca una giustificazione
plausibile per tale mancanza, sarà considerato
inadempiente
("not in good
standing ").
Sezione 4.
- I Club, per conservare i
privilegi di appartenenza al Distretto, devono
essere in regola ("in
good standing")
secondo i
criteri stabiliti di volta in volta dal Consiglio
di Amministrazione del Kiwanis International.
Articolo V - Dirigenti (Officer)
Sezione I.
a. I Dirigenti (Officer) del
Distretto sono: il Governatore, il Governatore
Eletto, l'Immediato Past Governatore, il
Segretario, il Tesoriere, il
Luogotenente
Governatore di ogni Divisione.
b. Le funzioni di Segretario
e Tesoriere sono le uniche che possono essere
raggruppate in una sola persona.
c. Se in qualsiasi anno
l'Immediato Past Governatore cessa di essere un
membro attivo, senior o privilegiato in un Club
del Distretto, il membro attivo, senior o
privilegiato che è stato l'ultimo Governatore
prima dell'Immediato Past Governatore diviene
automaticamente l'Immediato Past Governatore.
Sezione 2.
- Tutti gli Officer del
Distretto entrano in carica il 1 ° di ottobre di
ciascun anno e continuano nella loro funzione per
un (1) anno, o fino a quando i loro successori
vengono regolarmente eletti e qualificati.
Sezione 3.
- Ciascun Officer del
Distretto deve essere un socio attivo,senior o
privilegiato in regola
("in good standing")
di un Club
del Distretto; ciascun Luogotenente Governatore
deve essere un socio attivo,senior o privilegiato
in regola in un Club della Divisione dalla quale è
stato eletto.
Sezione 4.
- Ciascun Officer del
Distretto ha i seguenti doveri e responsabilità:
a. Promuovere gli scopi e le
finalità del Kiwanis International; e
b. Promuovere gli interessi
dei Club del Distretto.
Sezione 5.
- Il Governatore ha i
seguenti ulteriori doveri e responsabilità:
a. E' 1'Officer principale
dirigente del Distretto.
b. Sotto la direzione e
supervisione del Consiglio di Amministrazione
Internazionale promuove gli obiettivi del Kiwanis
International e gli interessi dei Club del
Distretto.
c. Presiede tutte le
Convention e riunioni del Consiglio Direttivo del
Distretto.
d. Partecipa alle
Convention, alle Riunioni ed agli Incontri
Consiliari del Kiwanis International.
e. E' membro di diritto di
tutti i Comitati Speciali permanenti.
f. Svolge incarichi e
responsabilità propri della sua carica o che
possono essere modificati in futuro nella
Costituzione, nello Statuto, nelle Polices e
Procedures del Kiwanis International o nello
Statuto del Distretto.
Sezione 6.
- Il Governatore Eletto ha i
seguenti ulteriori doveri e responsabilità:
a. Partecipare al training
per Governatori Eletti.
b. E' responsabile del
training degli Officer Designati del Distretto.
c. E' responsabile del
training degli Officer e dei soci dei Club alla
Convention del Distretto.
d. Svolge incarichi e
responsabilità propri della sua carica o che
possano essere modificati in futuro nella
Costituzione, nello Statuto, nelle Policies e
Procedures del Kiwanis International o nello
Statuto del Distretto.
e. Svolge altri incarichi e
responsabilità che gli vengono assegnati di volta
in volta dal Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 7. - L'Immediato
Past Governatore
svolge i compiti propri della sua carica o quelli
che gli vengono assegnati dal Consiglio Direttivo
del Distretto.
Sezione 8. - Il
Segretario del Distretto ha
i seguenti ulteriori compiti e responsabilità:
a. Conserva tutti gli atti
del Distretto.
b. Assiste il Governatore e
il Consiglio Direttivo del Distretto nello
svolgimento degli affari del Distretto.
c. E' il dirigente in carica
dell'Ufficio distrettuale e dei suoi Dipartimenti
e, sotto la direzione e il controllo del Consiglio
Direttivo del Distretto, sceglie e controlla il
personale e gli impiegati.
d. Invia ai funzionari, ai
Comitati e alle persone destinatarie le
comunicazioni ricevute dal Kiwanis International e
collabora con il Governatore nell'invio delle
relazioni richieste dal Kiwanis International.
e. Partecipa e compila i
verbali delle riunioni del Consiglio Direttivo del
Distretto e delle Convention del Distretto.
f. Partecipa alle Convention
del Kiwanis International, e se invitato, parteci
pa alle riunioni del Consiglio Internazionale.
g. Conserva i conti e i
documenti finanziari ed è responsabile per i
dovuti controlli di procedura interna, comprese le
ricevute, i depositi e i pagamenti del Distretto
ed i fondi di organizzazioni sponsorizzate secondo
le direttive indicate e autorizzate dal Consiglio
Direttivo del Distretto.
h. Rende in qualsiasi
momento possibile l'ispezione da parte del
Governatore, del Consiglio Direttivo del
Distretto, o di qualsiasi Revisore autorizzato, i
conti e gli atti finanziari, e i libri del
Distretto e delle organizzazioni sponsorizzate.
i. Presenta una relazione
alla Convention annuale del Distretto ed altre
relazioni richieste dal Governatore o dal
Consiglio Direttivo del Distretto.
j. Esegue ogni altro compito
proprio di questa funzione o che gli venga
assegnato dal Governatore o dal Consiglio
Direttivo del Distretto.
k. Dà garanzia per la fedele
attuazione dei compiti del suo ufficio, secondo
l'ammontare e con le garanzie che sono richieste
dal Consiglio Direttivo.
Sezione 9.
- Il Tesoriere del Distretto
ha i seguenti ulteriori compiti e responsabilità:
a. E' membro del Comitato
Finanziario.
b. Verifica e consiglia
regolarmente il Consiglio Direttivo del Distretto
sulle condizioni finanziarie del Distretto e delle
sue organizzazioni sponsorizzate.
c. Presenta una relazione
alla Convention annuale.
d. Svolge quegli altri
compiti propri di questa funzione o quelli che gli
possono essere assegnati dal Governatore o dal
Consiglio Direttivo del Distretto.
e. Dà garanzia per la fedele
attuazione dei compiti del suo ufficio, secondo
l'ammontare e con le garanzie richieste dal
Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 10.
- I Luogotenenti Governatori
hanno i seguenti ulteriori doveri e
responsabilità:
a. Assistono il Governatore
nel lavoro del Distretto.
b. Rappresentano il
Governatore e, sotto la direzione del Governatore
stesso, controllano il lavoro esecutivo del
Distretto nelle loro rispettive Divisioni.
e. Eseguono tutti gli altri
compiti propri di questa funzione o che possano
essere assegnati dal Governatore o dal Consiglio
Direttivo del Distretto.
Articolo VI - Consiglio
Direttivo
Sezione 1. -
Il Consiglio Direttivo del Distretto è composto
dal Governatore, dal Governatore Eletto,
dall'Immediato Past Governatore, dal Segretario,
dal Tesoriere e dai Luogotenenti Governatori.
Il Segretario del Distretto
è membro del Consiglio Direttivo del Distretto, ma
non ha diritto di voto.
Sezione 2.
- La direzione ed il
controllo degli affari del Distretto non
altrimenti previsti in questo Statuto saranno di
pertinenza del Consiglio Direttivo del Distretto
soggetti alla supervisione ed al controllo del
Consiglio di Amministrazione Internazionale.
Sezione 3. -
Il Consiglio Direttivo del
Distretto tiene almeno due (2) riunioni all'anno,
una prima del 31 ottobre nel luogo e tempo
stabilito dal Governatore, ed un'altra in
concomitanza con la Convention distrettuale, nel
tempo e nel luogo stabilito dal Consiglio. Se la
prima riunione viene fissata prima del I° ottobre
le decisioni prese diventeranno esecutive il 1°
ottobre.
Sezione 4. - Una
riunione straordinaria del Consiglio Direttivo del
Distretto può essere convocata dal Governatore o
su richiesta dei due terzi (2/3) dei membri
dell'intero Consiglio.
Sezione 5. - Il
Segretario del Distretto informa per iscritto ogni
membro del Consiglio Direttivo del Distretto ed il
Direttore Generale (Executive Director del K.I.)
sul tempo, luogo e data. di qualsiasi riunione con
almeno quindici (15) giorni di anticipo sulla data
della riunione.
Sezione 6. - In
assenza del Governatore (o del Governatore facente
funzione) ad una riunione, il Consiglio Direttivo
del Distretto designa uno dei suoi membri come
Presidente (Chairman).
Sezione 7. - Metà
(1/2) del numero totale dei Consiglieri del
Direttivo distrettuale costituisce il quorum, ed
il voto a maggioranza di quelli presenti decide su
qualsiasi questione, con l'eccezione di quei casi
in cui è richiesta specificatamente in questo
Statuto una proporzione maggiore.
Sezione 8. - Entro
trenta (30) giorni dalla riunione regolare o
straordinaria del Consiglio Direttivo del
Distretto, il Segretario distrettuale invia un
rapporto scritto, approvato dal Governatore, in
cui fornisce una sintesi delle delibere prese e
trasmette la relazione al Direttore Generale
(Executive Director del K.I.). Una copia della
relazione viene inviata o al Segretario di ciascun
Club munito di Charter del Distretto o pubblicata
sul prossimo bollettino del Distretto.
Articolo VII - Comitati e
Dipartimenti
Sezione 1.
- La denominazione, la
struttura ed i compiti dei Comitati permanenti del
Distretto sono quelli definiti dal Consiglio di
Amministrazione Internazionale stabiliti nei
relativi documenti del Kiwanis International.
Sezione 2. - Ogni
Comitato permanente ed ogni Dipartimento deve
sempre collaborare con il corrispondente Comitato
e Dipartimento del Kiwanis International e
promuovere i programmi proposti da tale Comitato o
Dipartimento fra i Club del Distretto.
Sezione 3. - Comitati
speciali possono essere costituiti dal
Governatore, con l'approvazione da parte del
Consiglio Direttivo del Distretto, per svolgere i
compiti stabiliti all'atto delle loro formazione.
Sezione 4. - Tutti i
componenti dei Comitati sono soggetti a revoca da
parte del Governatore.
Articolo VIII - Convention
Sezione I.
- La Convention annuale del
Distretto deve essere convocata, nel luogo e in
una data fra il 15 marzo ed il 15 settembre, come
convenuto fra il Consiglio Direttivo del Distretto
ed il Consiglio di Amministrazione Internazionale,
unica eccezione quella che vieta di tenere tale
Convention durante lo svolgimento della Convention
del Kiwanis International, e nei trenta (30)
giorni che la precedono o la seguono. Il luogo
della Convention annuale è stabilito con due (2)
anni di anticipo dalla Convention annuale su
proposta del Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 2.
- L'invito da parte di un
Club, munito di Charter, a tenere la Convention
annuale nella propria città deve essere trasmesso
per iscritto al Segretario del Distretto.
Sezione 3. - Convention
straordinarie del
Distretto possono essere convocate dal Governatore
su richiesta della maggioranza dei Club muniti di
Charter ed "in good standing", oppure su richiesta
di tre quarti (3/4) dei membri del Consiglio
Direttivo del Distretto.
Sezione 4. - Il
Segretario del Distretto
deve inviare la convocazione ufficiale a ciascun
Club munito di Charter e al Direttore Generale
(Executive Director del K.I.) almeno sessanta (60)
giorni prima della data della Convention; nel caso
di una Convention straordinaria almeno trenta (30)
giorni prima. Il Consiglio Direttivo del Distretto
ha la piena supervisione e la direzione di tutte
le Convention.
Sezione 5. - Per
ogni Convention, il
Governatore nomina una Commissione per la verifica
dei poteri e una Commissione per le votazioni
formata da almeno tre (3) soci. Tutti i membri
della Commissione per le votazioni devono essere
delegati o delegati di diritto.
Sezione 6.
- Ogni Club munito di
Charter e "in good standing" (in regola) ha il
diritto di essere rappresentato in ogni Convention
da tre (3) Delegati Due (2) dei Delegati
dovrebbero essere il Presidente ed il President
Designato. Per assicurare la propria
rappresentanza, ogni Club munito d Charter può
nominare fino a tre (3) Delegati supplenti.
Sezione 7.
- Ai Delegati ufficiali di
un Kiwanis Club di nuova formazione sono accordati
tutti i diritti di partecipazione alle Convention
dopo che 1 sua costituzione è stata approvata dal
Kiwanis International, anche se 1 "Charter" non
sia stata ancora ufficialmente consegnata.
Sezione 8. - 1
Delegati ed i loro supplenti
devono essere soci attivi, seni o privilegiati "in
good standing" dei Club muniti di Charter da loro
rappresentati, e devono essere eletti non meno di
trenta (30) giorni prima del data della Convention
annuale oppure quindici (15) giorni prima di qualunque Convention straordinaria. La loro elezione
deve essere certificata da attestato debitamente
autenticato dal Presidente e dal Segretario del
Club inviare al Segretario del Distretto. Se un
Club munito di Charter non dovesse certificare
l'elezione dei suoi Delegati o dei suoi
supplenti, la Commissione per la verifica dei
poteri ha il diritto di determinare l'ammissione
dei Delegati o dei supplenti di tale Club.
Sezione 9.
- Tutti gli Officer ed i
Past Governatori del Distretto che sono
soci
attivi, senior o privilegiati di un Club Kiwanis
del Distretto sono Delegati di diritto a tutte le
Convention del Distretto.
Sezione 10.
- Ogni Delegato effettivo ed
ogni Delegato di diritto presenti, ha diritto di
voto su ciascun argomento presentato in
Convention. Non è permesso il voto per procura o
la delega di un assente. Per essere accreditato,
un Delegato o Delegato di diritto deve essere
convalidato secondo quanto stabilito in questo
Statuto e deve aver pagato la quota di
registrazione alla Convention nel caso che venga
richiesta.
Sezione 11.
- Il Consiglio Direttivo del
Distretto può stabilire una cifra unica di
iscrizione alla Convention per tutti i
partecipanti alla Convention del Distretto. Il
ricavato di detta registrazione deve essere
utilizzato soltanto dietro approvazione del
Consiglio Direttivo.
Sezione 12
- La Convention può
proporre, discutere e adottare deliberazioni,
nonché proporre e suggerire questioni che sono di
interesse del Kiwanis International. La Convention
prende anche in considerazione e delibera su
argomenti presentati alla Convention dal Kiwanis
International.
Sezione 13.
- In assenza del Governatore
o del Governatore facente funzione alla Convention
del Distretto, il Consiglio Direttivo del
Distretto nomina al loro posto il Governatore
Eletto, l'Immediato Past Governatore od un
Luogotenente Governatore alla funzione di
Presidente della Convention.
Sezione 14.
- Il quorum della Convention
del Distretto comprende i Delegati ufficiali
presenti, e deve rappresentare non meno di un
terzo (1/3) del numero totale dei Club del
Distretto.
Sezione 15.
- II Segretario del
Distretto è tenuto a fare, entro trenta (30)
giorni dalla Convention annuale, il verbale
scritto, debitamente approvato dal Governatore, e
redigere un sommario delle delibere da trasmettere
al Direttore Generale (Executive Director del
K
I.).
Una copia di
tale relazione viene inviata al Segretario di
ciascun Club del Distretto oppure deve essere
pubblicata sul prossimo bollettino del Distretto.
Sezione 16.
- Nel caso in cui in un anno
qualsiasi il Consiglio Direttivo del Distretto
deliberi l'esistenza di una condizione eccezionale
nel Distretto che determina la cancellazione della
Convention annuale, il Consiglio dovrà stabilire
le procedure necessarie per la trattazione e lo
svolgimento degli affari come di norma vengono
svolti in una Convention. Di preferenza si può
indire la riunione del Consiglio da tenersi nel
periodo previsto per le Convention del Distretto.
Il Consiglio sarà composto dagli Officer e da
altre persone che abbiano lo status di Delegati di
diritto a tutte le Convention distrettuali.
Articolo IX - Procedure
delle Convention
Sezione 1.
- Il programma ufficiale
della Convention approvato dal Consiglio Direttivo
del Distretto costituisce l'ordine del giorno per
tutte le sessioni. Cambiamenti nel programma
possono essere fatti di volta in volta con il voto
maggioritario dei Delegati e dei Delegati di
diritto presenti e votanti.
Sezione 2 -
a) Le delibere proposte
possono essere presentate da un voto maggioritario
del Consiglio Direttivo di un Club al Segretario
del Distretto non meno di sessanta (60) giorni
prima della data della Convention distrettuale. Le
delibere proposte possono essere presentate anche
dal Consiglio Direttivo del Distretto o avere
origine dal Comitato delle delibere.
b) Tutte le delibere
proposte vengono trasmesse al Comitato per le
delibere per la presa in considerazione e
segnalazione alla Convention. Nessuna delibera,
tranne quelle trasmesse in tal modo o che siano
del Comitato per le delibere, saranno prese in
considerazione a meno che la presa in
considerazione non venga raccomandata da due terzi
(2/3) dei voti del Consiglio Direttivo del
Distretto. La discussione su tali delibere non
sarà messa all'ordine del giorno fino a quando non
saranno trasmesse dal Comitato delle delibere o
dal Consiglio Direttivo.
Sezione 3. - Le
relazioni dei Comitati, le delibere, e tutte le
mozioni, tranne quelle non ammesse al dibattito,
possono essere discusse nel corso della Convention
a meno che i Delegati con due terzi (2/3) dei voti
decidano di prenderle in considerazione senza
dibattito.
Articolo X - Candidatura ed
elezione dei Dirigenti (Officer)
Sezione 1. - Dirigenti
ad eccezione dei
Luogotenenti Governatori
a) L'elezione dei dirigenti
tranne i Luogotenenti Governatori, viene tenuta
nella Convention annuale.
b) Il Segretario del
Distretto è nominato dal Governatore designato con
l'approvazione del Consiglio Direttivo designato
del Distretto.
c) Il programma ufficiale
della Convention annuale deve indicare l'ora e
il luogo dell'elezione dei Dirigenti.
d) La candidatura e le
procedure per l'elezione dei dirigenti da eleggere
alla Convention annuale sono le seguenti:
1 Il Governatore Eletto sarà
il solo candidato per la carica di Governatore.
2 Tutti i candidati alla
carica di Governatore, di Governatore Eletto e d
Tesoriere devono inviare per iscritto la
candidatura al Segretario de Distretto non più
tardi dell'inizio della prima sessione di lavoro
della Convention annuale. In quella sessione, il
Segretario farà una relazione s candidati dando
tale comunicazione.
3 Si richiede la maggioranza
di tutti i voti validi per ciascuna carica per
l'elezione del Governatore, del Governatore Eletto
e del Tesoriere. Nel caso i cui la votazione per
il Governatore o per il Governatore Eletto o per
il Tesoriere non dovesse fornire la maggioranza
per un candidato, il Governatore deve stabilire
l'ora ed il luogo per una ulteriore votazione.
Prima della seconda votazione il candidato che ha
ottenuto il voto più basso al primo scrutinio
verrà escluso; nelle votazioni successive verrà
seguita la stessa procedura fino a quando un
candidato avrà ricevuto la maggioranza dei voti
validi. e) Il voto si farà per schede solo quando
vi sono due (2) o più candidati per la stessa
carica. Soltanto i Delegati accreditati o i
Delegati di diritto saranno ammessi al voto. Non è
ammesso il voto per delega o il voto degli
assenti. f) Questo articolo non limita il diritto
di avanzare ulteriori candidature nel corso della
Convention. g) Non è ammesso il voto cumulativo.
h) Non è ammessa l'elezione per acclamazione.
Sezione 2
Comitato per le elezioni.
a) Prima delle elezioni il
Segretario del Distretto deve mettere a
disposizione del Comitato per le elezioni una
lista dei Delegati e dei Delegati di diritto come
risulta dalla relazione della Commissione verifica
poteri.
b) 11 Comitato per le
elezioni ha l'incarico generale delle elezioni e
della distribuzione e della conta dei voti.
c) Il Comitato per le
elezioni deve riferire prontamente alla Convention
i risultati della votazione e la relazione deve
essere firmata dalla maggioranza del Comitato.
Sezione 3.
Elezione
del Luogotenente Governatore
e del Luogotenente Governatore Eletto.
a) Il Luogotenente
Governatore di ciascuna Divisione tiene, non oltre
la seconda settimana di aprile, una riunione allo
scopo di eleggere un Luogotenente Governatore e un
Luogotenente Governatore Eletto. Il luogo e la
data della riunione vengono stabiliti dal
Luogotenente Governatore. La comunicazione scritta
viene inviata, non oltre dieci (10) giorni prima
della riunione, ai Presidenti di ciascun Club
della Divisione, e a tutti i Past Governatori e
Past Luogotenenti Governatori della Divisione che
risultano soci attivi, senior o privilegiati di un
Club della Divisione.
b) I componenti della
riunione sono il Presidente e l'Immediato Past
Presidente di ciascun Club della Divisione oppure
i loro supplenti regolarmente eletti, il
Luogotenente Governatore della Divisione, e tutti
i Past Governatori e Past Luogotenenti Governatori
di quella Divisione che risultano ancora soci
attivi, senior, o privilegiati di un Club della
Divisione.
c) I rappresentanti dei Club
presenti, che rappresentino non meno di due terzi
(2/3) dei Club della Divisione, costituiscono il
quorum della riunione, e ciascun Club avrà un voto
per ciascun rappresentante presente. Il
Luogotenente Governatore e i Past Governatori ed i
Past Luogotenenti Governatori presenti alla
riunione hanno il diritto di rappresentanza senza
diritto di voto, tranne nel caso di un voto di
parità, nel qual caso il Luogotenente Governatore
avrà diritto di voto.
d) L'Immediato Past
Luogotenente Governatore è il Presidente della
riunione o, in caso di sua assenza, il suo
immediato predecessore e così di seguito. In
assenza di un Past Luogotenente Governatore la
riunione elegge uno dei suoi componenti quale
Presidente. I componenti della riunione eleggono
fra di loro un Segretario, e tanti scrutatori
quanti ne servono.
e) Una volta completata
l'organizzazione come sopra stabilito, la riunione
procede alla elezione di un Luogotenente
Governatore e di un Luogotenente Governatore
Eletto. Il Luogotenente Governatore Eletto sarà
l'unico candidato alla carica di Luogotenente
Governatore. Tuttavia non sono precluse
candidature aggiuntive da parte dei presenti. Per
ogni elezione viene richiesta la maggioranza dei
voti per ciascuna carica. Nel caso in cui nessun
candidato ottiene la maggioranza dei voti validi,
deve aver luogo immediatamente una nuova elezione,
e la persona che riceve il numero minore di voti
verrà eliminata. Questa procedura viene seguita
fino a quando un (1) candidato riceva la
maggioranza dei voti. Nessuno può essere
presentato alla riunione quale candidato per
Luogotenente Governatore o per Luogotenente
Governatore Eletto senza che si abbia il suo
preventivo consenso. Ciascun candidato alla carica
di Luogotenente Governatore deve assicurare la sua
ferma volontà e capacità di assumere le
responsabilità e svolgere i doveri connessi con la
carica di Luogotenente Governatore, di partecipare
alle riunioni di training, e di visitare in forma
ufficiale i Club della Divisione.
f) Il Luogotenente
Governatore Eletto non è un Officer del Distretto.
g) Le riunioni delle
Divisioni devono essere improntate ai principi,
alle tradizioni ed alle consuetudini del Kiwanis
International nell'elezione dei suoi Dirigenti, e
considerare in modo particolare l'abilità,
l'attività e 1'esperienza nel Kiwanis del
candidato proposto.
h) Il Luogotenente
Governatore deve certificare i risultati
dell'elezione al Segretario del Distretto e al
Kiwanis International subito dopo la riunione.
Articolo XI - Vacanza nelle
cariche
Sezione 1
- Nel caso si verifichi una
vacanza nella carica di Governatore durante l'anno
amministrativo, il Consiglio, con il voto dei due
terzi (2/3) dell'intero Consiglio Direttivo del
Distretto, elegge un Past Governatore, o un
Luogotenente Governatore o un Past Luogotenente
Governatore, che sia un socio attivo anziano o
privilegiato di un Club del Distretto, alla carica
di Governatore per il termine rimanente di detta
carica.
Sezione 2
- Nel caso di una vacanza
nella carica di Governatore Eletto durante l'anno
amministrativo, il Consiglio Direttivo del
Distretto provvederà alla sua sostituzione fra i
Luogotenenti Governatori e i Past Luogotenenti
Governatori che siano soci attivi, senior o
privilegiati di un Club del Distretto con il voto
dei due terzi (2/3) dell'intero Consiglio
Distrettuale.
Sezione 3 - Nel caso di una
vacanza nella
carica di Segretario o di Tesoriere durante un
anno amministrativo, il Governatore nominerà a
tale carica un socio qualificato di un Club del
Distretto munito di Charter per il periodo
rimanente dell'anno sociale. Tale nomina è
soggetta all'approvazione del Consiglio Direttivo
del Distretto alla prima riunione.
Sezione 4 - Nel
caso di una vacanza nella
carica di Luogotenente Governatore durante un anno
amministrativo, il Governatore deve informare i
Presidenti della Divisione interessata che la
sostituzione del Luogotenente Governatore può
essere fatta mediante una riunione della Divisione
entro trenta (30) giorni dalla data di tale
vacanza. Nel caso in cui non venisse rimpiazzato
con una elezione nel corso di una riunione della
Divisione, il Governatore può nominare un socio
qualificato di un Club munito di Charter della
stessa Divisione per occupare la carica per il
periodo rimanente dell'anno sociale. Tale nomina è
soggetta all'approvazione del Consiglio Direttivo
del Distretto nella prima riunione successiva.
Sezione 5
- Nel caso in cui un Officer
del Distretto dopo la sua elezione e prima del 1°
ottobre, sia impossibilitato a ricoprire la carica
per l'anno per il quale era stato eletto, il
Consiglio Direttivo designato del Distretto per
tale anno sociale procederà senza indugio a
nominare o eleggere il successore nei modi
previsti nei casi di vacanza delle cariche durante
l'anno amministrativo. Il Governatore designato
informa dell'ora e del luogo di tale elezione e,
in caso di assenza o impossibilità, vi provvederà
il Governatore del Distretto.
Sezione 6
- Nel caso in cui il
Governatore non possa o sia temporaneamente
incapace di svolgere i compiti del suo incarico,
il Consiglio Direttivo del Distretto elegge con i
due terzi (2/3) dei voti dell'intero Consiglio
Distrettuale, un Past Governatore, un Luogotenente
Governatore o un Past Luogotenente Governatore che
sia socio attivo, senior o privilegiato di un Club
Kiwanis del Distretto per agire come Governatore
Facente Funzione fino a quando il Governatore sia
in grado di riprendere i suoi doveri d'ufficio.
Durante l'assenza del Governatore, il Governatore
Facente Funzione diventa l'Officer principale
dirigente del Distretto e ha tutti i doveri,
responsabilità e autorità conferite al Governatore
da questo Statuto e dalla Costituzione e dallo
Statuto del Kiwanis International. Se, dopo un
periodo di sessanta (60) giorni, risulta al
Consiglio che il Governatore continua ad essere
impedito a svolgere la sua carica e non è in grado
di riprendere i doveri e le responsabilità del suo
incarico, il Consiglio può dichiarare vacante la
carica del Governatore che verrà ricoperta secondo
le norme previste per la vacanza di tale carica
come stabilito da questo Statuto.
Articolo XII - Destituzione
di Dirigenti (Officer)
Sezione 1
- Qualora il Governatore o
una maggioranza del Consigli Direttivo del
Distretto dovesse notare che un Officer non si
comporti secon do l'etica kiwaniana o che non
svolga i doveri della sua carica, il Consigli del
Distretto dovrà informarlo di tale circostanza per
iscritto entro trent (30) giorni.
Una riunione straordinaria
del Consiglio si dovrà tenere entro i trentacinqu
(35) giorni successivi con un preavviso scritto a
tutti i membri del Consigli di almeno ventuno (21)
giorni per prendere in esame questa circostanza. L
comunicazione di tale notizia si considererà
validamente avvenuta dop cinque (5) giorni dalla
spedizione di tale comunicazione. Nel caso in cui
i Consiglio con i due terzi (2/3) dei voti
dell'intero Consiglio rilevi che 1'Officer non si
sia comportato secondo l'etica kiwaniana o che non
svolga i doveri della sua carica, dichiara tale
carica vacante e un nuovo Officer sarà eletto o
nominato a tale carica secondo quanto stabilito da
questo Statuto.
Articolo XIII - Attività di
pubblico interesse.
Sezione 1 - II Distretto, di
volta in volta, può esprimere con i propri mezzi la
sua posizione su questioni di pubblico interesse e
su proposte di legge ch riguardino la comunità nel
territorio del Distretto, purché alle stesse
iniziative non venga interessato un Club Kiwanis
non facente parte del Distretto Sezione 2 - Nel
caso in cui dei Club Kiwanis non facenti parte del
Distretto siano coinvolti da iniziative pubbliche,
prima di esprimere un'opinione i Distretto dovrà
riferire il caso, con le proprie raccomandazioni,
al Consigli di Amministrazione Internazionale. Una
volta ricevuta l'approvazione d parte del
Consiglio Internazionale, il Distretto può
esprimere la sua opinione pubblicamente attraverso
legali ed appropriati mezzi.
Sezione 3 - Il Distretto non
può essere coinvolto in nessun modo in questioni
politiche, né può partecipare attivamente
nell'appoggiare candidature politiche.
Articolo XIV - Entrate
Sezione 1
- Ciascun Club deve pagare
al Distretto per ciascuno dei su soci con
l'eccezione dei soci onorari, la somma di 100 Euro
per anno per 1 quote sociali. Il totale deve
essere inviato in due (2) rate semestrali di c una
il 1° ottobre e l'altra il 1° aprile di ciascun
anno, pagabili non oltre se santa (60) giorni dopo
tali date e si basa sul numero dei soci dei
rispettivi Club come risulta dal rapporto
semestrale al K.I. alla data rispettivamente del
30 settembre e del 31 marzo. Il totale include
tutti i costi del Distretto tranne quelli che si
riferiscono ai nuovi soci e alla tassa di
iscrizione alle Convention e riunioni del
Distretto.
Sezione 2
- Le tasse di iscrizione dei
nuovi soci, come stabilito dall'assemblea dei
Delegati, vengono pagate al Distretto
nell'ammontare determinato dal Consiglio Direttivo
del Distretto.
Sezione 3
- Anche le quote per
l'iscrizione ai convegni e alle riunioni del
Distretto, fissate dal Consiglio Direttivo del
Distretto, devono essere pagate al Distretto.
Sezione 4
- Le quote che devono essere
pagate al Distretto da un nuovo Club durante
l'anno amministrativo saranno ripartite in
proporzione alla porzione dell'anno amministrativo
in cui il Club è stato istituito.
Sezione 5
- Nessun altro obbligo
finanziario tranne quelli previsti in questo
articolo sarà imposto ai Club del Distretto,
tranne - previa approvazione del Consiglio di
Amministrazione Internazionale - che:
a) con il voto di due terzi
(2/3)dei Delegati in una Convention annuale;
b) con il voto di due terzi
(2/3) in un referendum sottoposto a tutti i Club
del Distretto.
Articolo XV - Finanza
Sezione 1
- L'anno amministrativo del
Distretto inizia il 1 ° ottobre e termina il 30
settembre dell'anno successivo.
Sezione 2 - II Consiglio
Direttivo del Distretto approva, non oltre il 15
ottobre, il bilancio preventivo delle entrate e
delle spese comprese le spese in conto capitale
per l'anno.
Sezione 3 - I libri
contabili del Distretto devono essere verificati
almeno una volta all'anno da uno Studio di
revisione contabile indipendente scelto dal
Consiglio Direttivo del Distretto. Una copia della
relazione deve essere inviata al Direttore
Generale (Executive Director del K.L) entro il 31
marzo e ai membri del Consiglio Direttivo del
Distretto.
Sezione 4
- La revisione dei conti, a
scelta, può essere certificata o non ha bisogno di
essere certificata.
Sezione 5
- Il Consiglio Direttivo del
Distretto stabilisce gli istituti di credito
incaricati o i depositari ufficiali e nomina le
persone che possono firmare gli assegni.
Sezione 6 - Le spese
necessarie per i viaggi di tutti gli Officer del
Distretto per l'espletamento degli affari del
Distretto possono essere pagate dal Distretto
secondo quanto iscritto nel bilancio preventivo.
Sezione 7
- Le spese necessarie del
Governatore per la partecipazione alla Convention,
al Consiglio ed alle riunioni del Kiwanis
International possono essere pagate dal Distretto.
Articolo XVI - Obblighi e
norme nazionali
Sezione 1-
Il Kiwanis International
Distretto Italia-San Marino non ha fi di lucro e
non ripartisce neanche in via indiretta utili o
avanzi di gestione nonché fondi tra i soci. Le norme
del presente Statuto non potranno esse in
contrasto con le leggi rispettivamente vigenti
nella Repubblica Italiani nella Repubblica di San
Marino.
Articolo XVII - Altre norme
Sezione 1
- Per tutte le questioni non
specificatamente previste in questo Statuto, per la
trattazione delle stesse, si dovranno consultare
in ordine di priorità i seguenti documenti, attuali o
come verranno emendati in futuro
Primo -
Costituzione e Statuto del Kiwanis International
Secondo - Policies and
Procedures del Kiwanis International
Articolo XVIII - Norme di
consultazione
Sezione 1
- Per tutte le questioni
importanti o di procedura che non so
specificatamente previste in questo Statuto il
testo consultivo è: "Rober Rules of Order Newly
Revised".
Articolo XIX - Modifiche
Sezione 1
- Il presente Statuto può
essere modificato solo se in conformità con la
Costituzione e lo Statuto del Kiwanis
International con il voto di terzi (2/3) dei
Delegati e dei Delegati di diritto che votano in
Convention. Le modifiche proposte, che possono
essere presentate solt to dai Club "in
good-standing" o dal Consiglio Direttivo del
Distretto devono pervenire al Segretario del
Distretto almeno sessanta (60) giorni prima della
data della Convention. Il Segretario invia una
copia delle proposte ai Segretari di ciascun Club
munito di Charter non meno di trenta (30) giorni prima
della data della Convention.
Sezione 2 - Se questo
Statuto entra in conflitto con la Costituzione
Statuto del Kiwanis International, attuali o
modificati successivamente, il Distretto dovrà
modificare lo Statuto in conformità con la
Costituzione Statuto del Kiwanis International.
Articolo XX - Perdita di
validità Sezione 1
- Nel caso in cui qualsiasi
disposizione di questo Statuto venga ritenuta non
valida, tutte le altre disposizioni rimarranno in
vigore.
Articolo XXI - Approvazione
del Kiwanis International Sezione 1
- Questo Statuto e tutte le
modifiche o aggiunte, compresa la suddivisione delle
Divisioni, la suddivisione o il raggruppamento di
Club non sarà ritenuta effettiva senza
l'approvazione del Consiglio di Amministrazione
Internazionale.
NOTA. Due copie di questo
Statuto o di qualsiasi emendamento dovranno essere
inviate al Direttore Generale (Executive Director
del
K.I.);
una di queste
copie sarà restituita al Distretto con il visto di
approvazione.
IL GOVERNATORE IL SEGRETARIO
DEL DISTRETTO
Francesco Mignòlo
Adriana Corsi
APPROVED
JUN 2 2
2002
KIWANIS
INTERNATIONAL
By
Amanda J.
Whyde
Constitution & Bylaws Specialist
|