STATUTO DEL DISTRETTO
Conforme allo Standard Form per lo Statuto dei Distretti così
come adottato dal Board del Kiwanis International il 1 ° maggio 1996
ed emendato fino al 26 giugno 2000 e comprensivo dei soli
emendamenti ratificati dal Kiwanis International fra quelli votati
nella Convention distrettuale di Catania del 14-15 settembre 2001
nonchè degli emendamenti risultanti dall'approvazione del Board del
Kiwanis International del 18 aprile 2002.
Articolo I - Nome e limiti territoriali
Sezione 1.
- Il nome
di questa organizzazione è: Kiwanis International Distretto
Italia-San Marino, con sede in Roma.
Sezione 2.
- I limiti
territoriali del Distretto sono quelli della Repubblica Italiana che
interclude la Repubblica di San Marino. Il nome del Distretto ed i
confini territoriali non possono essere modificati senza la
preventiva autorizzazione del Consiglio di Amministrazione del Kiwanis International.
Articolo II - Scopi
Sezione 1. - Gli scopi del Distretto sono i seguenti:
a) Realizzare nel Distretto attraverso i Club gli scopi del
Kiwanis International secondo quanto stabilito dal suo Statuto.
b) Incrementare l'amicizia e la cooperazione dei Club del
Distretto.
c) Collaborare col Kiwanis International per la costituzione di
nuovi Club ed il potenziamento associativo in quelli esistenti, la formazione
dei soci dei Club ed il potenziamento dell'attività dei Club del Distretto.
d) Promuovere la partecipazione dei Club agli obiettivi generali,
ai programmi e agli indirizzi di ordine generale del Distretto e del
Kiwanis International.
Articolo III - Le Divisioni
Sezione I.
- Il territorio di questo
Distretto è suddiviso in Divisioni.
Sezione 2. -1 confini territoriali delle Divisioni sono quelli
stabiliti di volta in volta dal Consiglio Direttivo del Distretto.
Articolo IV - Soci
Sezione I. - Ogni Club Kiwanis munito di
Charter in questo Distretto è un membro di questo Distretto.
Sezione 2.
- Ogni Club membro è considerato
moroso ("not in good standing")
se in ritardo per oltre sessanta (60)
giorni dalla scadenza prevista per i pagamenti dovuti al Kiwanis
International o al Distretto.
Sezione 3.
- Ogni Club membro che per due
anni consecutivi non abbia partecipato con almeno un (1) delegato
alla Convention annuale del Distretto e che entro trenta (30) giorni
- in seguito alla richiesta del Consiglio Direttivo del Distretto
-non fornisca una giustificazione plausibile per tale mancanza, sarà
considerato inadempiente
("not in good
standing ").
Sezione 4.
- I Club, per conservare i
privilegi di appartenenza al Distretto, devono essere in regola ("in
good standing")
secondo i criteri stabiliti di volta
in volta dal Consiglio di Amministrazione del Kiwanis International.
Articolo V - Dirigenti (Officer)
Sezione I.
a. I Dirigenti (Officer) del Distretto sono: il
Governatore, il Governatore Eletto, l'Immediato Past Governatore, il
Segretario, il Tesoriere, il
Luogotenente
Governatore di ogni Divisione.
b. Le funzioni di Segretario e Tesoriere sono le
uniche che possono essere raggruppate in una sola persona.
c. Se in qualsiasi anno l'Immediato Past Governatore cessa di
essere un membro attivo, senior o privilegiato in un Club del Distretto, il
membro attivo, senior o privilegiato che è stato l'ultimo Governatore prima
dell'Immediato Past Governatore diviene automaticamente l'Immediato Past
Governatore.
Sezione 2.
- Tutti gli Officer del Distretto entrano in
carica il 1 ° di ottobredi ciascun anno e continuano nella loro funzione per un (1) anno,
o fino a quando i loro successori vengono regolarmente eletti e
qualificati.
Sezione 3.
- Ciascun Officer del Distretto deve essere un
socio attivo,senior o privilegiato in regola
("in
good standing")
di un Club
del Distretto; ciascun Luogotenente Governatore deve essere un socio
attivo,senior o privilegiato in regola in un Club della Divisione dalla
quale è stato eletto.
Sezione 4.
- Ciascun Officer del Distretto ha i seguenti
doveri e responsabilità:
a. Promuovere gli scopi e le finalità del Kiwanis
International; e
b. Promuovere gli interessi dei Club del Distretto.
Sezione 5.
- Il Governatore ha i seguenti
ulteriori doveri e responsabilità:
a. E' 1'Officer principale dirigente del
Distretto.
b. Sotto la direzione e supervisione del
Consiglio di Amministrazione Internazionale promuove gli obiettivi
del Kiwanis International e gli interessi dei Club del Distretto.
c. Presiede tutte le Convention e riunioni del Consiglio
Direttivo del Distretto.
d. Partecipa alle Convention, alle Riunioni ed agli Incontri
Consiliari del Kiwanis International.
e. E' membro di diritto di tutti i Comitati Speciali permanenti.
f. Svolge incarichi e responsabilità propri della sua carica o che
possono essere modificati in futuro nella Costituzione, nello Statuto, nelle Polices e Procedures del Kiwanis International o nello Statuto del
Distretto.
Sezione 6.
- Il Governatore Eletto ha i seguenti ulteriori
doveri e responsabilità:
a. Partecipare al training per Governatori Eletti.
b. E' responsabile del training degli Officer Designati del
Distretto.
c. E' responsabile del training degli Officer e dei soci dei
Club alla Convention del Distretto.
d. Svolge incarichi e responsabilità propri
della sua carica o che possano essere modificati in futuro nella
Costituzione, nello Statuto, nelle Policies e Procedures del
Kiwanis International o nello Statuto del Distretto.
e. Svolge altri incarichi e responsabilità che gli vengono
assegnati di volta in volta dal Consiglio Direttivo del
Distretto.
Sezione 7. - L'Immediato
Past Governatore
svolge i compiti propri della sua carica o quelli che gli
vengono assegnati dal Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 8. - Il
Segretario del Distretto
ha i seguenti ulteriori compiti e responsabilità:
a. Conserva tutti gli atti del Distretto.
b. Assiste il Governatore e il Consiglio Direttivo del
Distretto nello svolgimento degli affari del Distretto.
c. E' il dirigente in carica dell'Ufficio
distrettuale e dei suoi Dipartimenti e, sotto la direzione e il
controllo del Consiglio Direttivo del Distretto, sceglie e
controlla il personale e gli impiegati.
d. Invia ai funzionari, ai Comitati e alle
persone destinatarie le comunicazioni ricevute dal Kiwanis
International e collabora con il Governatore nell'invio delle
relazioni richieste dal Kiwanis International.
e. Partecipa e compila i verbali delle riunioni del Consiglio
Direttivo del Distretto e delle Convention del Distretto.
f. Partecipa alle Convention del Kiwanis International, e se
invitato, parteci pa alle riunioni del Consiglio Internazionale.
g. Conserva i conti e i documenti finanziari
ed è responsabile per i dovuti controlli di procedura interna,
comprese le ricevute, i depositi e i pagamenti del Distretto ed
i fondi di organizzazioni sponsorizzate secondo le direttive
indicate e autorizzate dal Consiglio Direttivo del Distretto.
h. Rende in qualsiasi momento possibile l'ispezione da parte
del Governatore, del Consiglio Direttivo del Distretto, o di
qualsiasi Revisore autorizzato, i conti e gli atti finanziari, e i libri del
Distretto e delle organizzazioni sponsorizzate.
i. Presenta una relazione alla Convention annuale del Distretto
ed altre relazioni richieste dal Governatore o dal Consiglio Direttivo del
Distretto.
j. Esegue ogni altro compito proprio di questa funzione o che gli
venga assegnato dal Governatore o dal Consiglio Direttivo del Distretto.
k. Dà garanzia per la fedele attuazione dei
compiti del suo ufficio, secondo l'ammontare e con le garanzie che
sono richieste dal Consiglio Direttivo.
Sezione 9.
- Il Tesoriere del Distretto ha i
seguenti ulteriori compiti e responsabilità:
a. E' membro del Comitato Finanziario.
b. Verifica e consiglia regolarmente il Consiglio
Direttivo del Distretto sulle condizioni finanziarie del Distretto e
delle sue organizzazioni sponsorizzate.
c. Presenta una relazione alla Convention annuale.
d. Svolge quegli altri compiti propri di questa
funzione o quelli che gli possono essere assegnati dal Governatore o
dal Consiglio Direttivo del Distretto.
e. Dà garanzia per la fedele attuazione dei
compiti del suo ufficio, secondo l'ammontare e con le garanzie
richieste dal Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 10.
- I Luogotenenti Governatori
hanno i seguenti ulteriori doveri e responsabilità:
a. Assistono il Governatore nel lavoro del
Distretto.
b. Rappresentano il Governatore e, sotto la
direzione del Governatore stesso, controllano il lavoro esecutivo
del Distretto nelle loro rispettive Divisioni.
e. Eseguono tutti gli altri compiti propri di
questa funzione o che possano essere assegnati dal Governatore o dal
Consiglio Direttivo del Distretto.
Articolo VI - Consiglio Direttivo
Sezione 1. -
Il Consiglio Direttivo del
Distretto è composto dal Governatore, dal Governatore Eletto,
dall'Immediato Past Governatore, dal Segretario, dal Tesoriere e dai
Luogotenenti Governatori.
Il
Segretario del Distretto è membro del Consiglio Direttivo del
Distretto, ma non ha diritto di voto.
Sezione 2.
- La direzione ed il controllo
degli affari del Distretto non altrimenti previsti in questo Statuto
saranno di pertinenza del Consiglio Direttivo del Distretto soggetti
alla supervisione ed al controllo del Consiglio di Amministrazione
Internazionale.
Sezione 3. - Il Consiglio Direttivo del
Distretto tiene almeno due (2) riunioni all'anno, una prima del 31
ottobre nel luogo e tempo stabilito dal Governatore, ed un'altra in
concomitanza con la Convention distrettuale, nel tempo e nel luogo
stabilito dal Consiglio. Se la prima riunione viene fissata prima del I° ottobre le decisioni prese
diventeranno esecutive il 1° ottobre.
Sezione 4. - Una riunione straordinaria del
Consiglio Direttivo del Distretto può essere convocata dal
Governatore o su richiesta dei due terzi (2/3) dei membri
dell'intero Consiglio.
Sezione 5. - Il Segretario del Distretto informa
per iscritto ogni membro del Consiglio Direttivo del Distretto ed il
Direttore Generale (Executive Director del K.I.) sul tempo, luogo e
data. di qualsiasi riunione con almeno quindici (15) giorni di
anticipo sulla data della riunione.
Sezione 6. - In assenza del Governatore (o del
Governatore facente funzione) ad una riunione, il Consiglio
Direttivo del Distretto designa uno dei suoi membri come Presidente
(Chairman).
Sezione 7. - Metà (1/2) del numero totale dei
Consiglieri del Direttivo distrettuale costituisce il quorum, ed il
voto a maggioranza di quelli presenti decide su qualsiasi questione,
con l'eccezione di quei casi in cui è richiesta specificatamente in
questo Statuto una proporzione maggiore.
Sezione 8. - Entro trenta (30) giorni dalla
riunione regolare o straordinaria del Consiglio Direttivo del
Distretto, il Segretario distrettuale invia un rapporto scritto,
approvato dal Governatore, in cui fornisce una sintesi delle
delibere prese e trasmette la relazione al Direttore Generale
(Executive Director del K.I.). Una copia della relazione viene
inviata o al Segretario di ciascun Club munito di Charter del
Distretto o pubblicata sul prossimo bollettino del Distretto.
Articolo VII - Comitati e Dipartimenti
Sezione 1.
- La denominazione, la struttura
ed i compiti dei Comitati permanenti del Distretto sono quelli
definiti dal Consiglio di Amministrazione Internazionale stabiliti
nei relativi documenti del Kiwanis International.
Sezione 2. - Ogni Comitato permanente ed ogni
Dipartimento deve sempre collaborare con il corrispondente Comitato
e Dipartimento del Kiwanis International e promuovere i programmi
proposti da tale Comitato o Dipartimento fra i Club del Distretto.
Sezione 3. - Comitati speciali possono essere
costituiti dal Governatore, con l'approvazione da parte del
Consiglio Direttivo del Distretto, per svolgere i compiti stabiliti
all'atto delle loro formazione.
Sezione 4. - Tutti i componenti dei Comitati sono
soggetti a revoca da parte del Governatore.
Articolo VIII - Convention
Sezione I.
- La Convention annuale del
Distretto deve essere convocata, nel luogo e in una data fra il 15
marzo ed il 15 settembre, come convenuto fra il Consiglio Direttivo
del Distretto ed il Consiglio di Amministrazione Internazionale, unica eccezione quella che vieta
di tenere tale Convention durante lo svolgimento della Convention
del Kiwanis International, e nei trenta (30) giorni che la precedono
o la seguono. Il luogo della Convention annuale è stabilito con due
(2) anni di anticipo dalla Convention annuale su proposta del
Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 2.
- L'invito da parte di un Club,
munito di Charter, a tenere la Convention annuale nella propria
città deve essere trasmesso per iscritto al Segretario del
Distretto.
Sezione 3. - Convention
straordinarie del
Distretto possono essere convocate dal Governatore su richiesta
della maggioranza dei Club muniti di Charter ed "in good standing",
oppure su richiesta di tre quarti (3/4) dei membri del Consiglio
Direttivo del Distretto.
Sezione 4. - Il
Segretario del Distretto deve
inviare la convocazione ufficiale a ciascun Club munito di Charter e
al Direttore Generale (Executive Director del K.I.) almeno sessanta
(60) giorni prima della data della Convention; nel caso di una
Convention straordinaria almeno trenta (30) giorni prima. Il
Consiglio Direttivo del Distretto ha la piena supervisione e la
direzione di tutte le Convention.
Sezione 5. - Per
ogni Convention, il
Governatore nomina una Commissione per la verifica dei poteri e una
Commissione per le votazioni formata da almeno tre (3) soci. Tutti i
membri della Commissione per le votazioni devono essere delegati o
delegati di diritto.
Sezione 6.
- Ogni Club munito di Charter e
"in good standing" (in regola) ha il diritto di essere rappresentato
in ogni Convention da tre (3) Delegati Due (2) dei Delegati
dovrebbero essere il Presidente ed il President Designato. Per
assicurare la propria rappresentanza, ogni Club munito d Charter può
nominare fino a tre (3) Delegati supplenti.
Sezione 7.
- Ai Delegati ufficiali di un
Kiwanis Club di nuova formazion sono accordati tutti i diritti di
partecipazione alle Convention dopo che 1 sua costituzione è stata
approvata dal Kiwanis International, anche se 1 "Charter" non sia
stata ancora ufficialmente consegnata.
Sezione 8. - 1
Delegati ed i loro supplenti
devono essere soci attivi, seni o privilegiati "in good standing"
dei Club muniti di Charter da loro rappr sentati, e devono essere
eletti non meno di trenta (30) giorni prima del data della
Convention annuale oppure quindici (15) giorni prima di qualu que
Convention straordinaria. La loro elezione deve essere certificata
da attestato debitamente autenticato dal Presidente e dal Segretario
del Club inviare al Segretario del Distretto. Se un Club munito di
Charter non dovesse certificare l'elezione dei suoi Delegati o dei
suoi supplenti,la Commissione per la verifica dei poteri ha il
diritto di determinare fammi sione dei Delegati o dei supplenti di
tale Club.
Sezione 9.
- Tutti gli Officer ed i Past
Governatori del Distretto che sono
soci attivi, senior o privilegiati di un Club
Kiwanis del Distretto sono Delegati di diritto a tutte le Convention
del Distretto.
Sezione 10.
- Ogni Delegato effettivo ed ogni
Delegato di diritto presenti, ha diritto di voto su ciascun
argomento presentato in Convention. Non è permesso il voto per
procura o la delega di un assente. Per essere accreditato, un
Delegato o Delegato di diritto deve essere convalidato secondo
quanto stabilito in questo Statuto e deve aver pagato la quota di
registrazione alla Convention nel caso che venga richiesta.
Sezione 11.
- Il Consiglio Direttivo del
Distretto può stabilire una cifra unica di iscrizione alla
Convention per tutti i partecipanti alla Convention del Distretto.
Il ricavato di detta registrazione deve essere utilizzato soltanto
dietro approvazione del Consiglio Direttivo.
Sezione 12
- La Convention può proporre,
discutere e adottare deliberazioni, nonché proporre e suggerire
questioni che sono di interesse del Kiwanis International. La
Convention prende anche in considerazione e delibera su argomenti
presentati alla Convention dal Kiwanis International.
Sezione 13.
- In assenza del Governatore o
del Governatore facente funzione alla Convention del Distretto, il
Consiglio Direttivo del Distretto nomina al loro posto il
Governatore Eletto, l'Immediato Past Governatore od un Luogotenente
Governatore alla funzione di Presidente della Convention.
Sezione 14.
- Il quorum della Convention del
Distretto comprende i Delegati ufficiali presenti, e deve
rappresentare non meno di un terzo (1/3) del numero totale dei Club
del Distretto.
Sezione 15.
- II Segretario del Distretto è
tenuto a fare, entro trenta (30) giorni dalla Convention annuale, il
verbale scritto, debitamente approvato dal Governatore, e redigere
un sommario delle delibere da trasmettere al Direttore Generale
(Executive Director del
K I.).
Una copia di tale relazione viene
inviata al Segretario di ciascun Club del Distretto oppure deve
essere pubblicata sul prossimo bollettino del Distretto.
Sezione 16.
- Nel caso in cui in un anno
qualsiasi il Consiglio Direttivo del Distretto deliberi l'esistenza
di una condizione eccezionale nel Distretto che determina la
cancellazione della Convention annuale, il Consiglio dovrà stabilire
le procedure necessarie per la trattazione e lo svolgimento degli
affari come di norma vengono svolti in una Convention. Di preferenza
si può indire la riunione del Consiglio da tenersi nel periodo
previsto per le Convention del Distretto. Il Consiglio sarà composto
dagli Officer e da altre persone che abbiano lo status di Delegati
di diritto a tutte le Convention distrettuali.
Articolo IX - Procedure delle Convention
Sezione 1.
- Il programma ufficiale della
Convention approvato dal Consiglio Direttivo del Distretto costituisce l'ordine del giorno
per tutte le sessioni. Cambiamenti nel programma possono essere fatti di volta
in volta con il voto maggioritario dei Delegati e dei Delegati di diritto
presenti e votanti.
Sezione 2 -
a) Le delibere proposte possono essere presentate da un voto
maggioritario del Consiglio Direttivo di un Club al Segretario del Distretto non
meno di sessanta (60) giorni prima della data della Convention distrettuale.
Le delibere proposte possono essere presentate anche dal Consiglio
Direttivo del Distretto o avere origine dal Comitato delle delibere.
b) Tutte le delibere proposte vengono trasmesse al Comitato per
le delibere per la presa in considerazione e segnalazione alla Convention.
Nessuna delibera, tranne quelle trasmesse in tal modo o che siano del Comitato
per le delibere, saranno prese in considerazione a meno che la presa in
considerazione non venga raccomandata da due terzi (2/3) dei voti del
Consiglio Direttivo del Distretto. La discussione su tali delibere non sarà
messa all'ordine del giorno fino a quando non saranno trasmesse dal
Comitato delle delibere o dal Consiglio Direttivo.
Sezione 3. - Le relazioni dei Comitati, le delibere, e
tutte le mozioni, tranne quelle non ammesse al dibattito, possono essere discusse nel
corso della Convention a meno che i Delegati con due terzi (2/3) dei voti
decidano di prenderle in considerazione senza dibattito.
Articolo X - Candidatura ed elezione dei Dirigenti (Officer)
Sezione 1. - Dirigenti
ad eccezione dei Luogotenenti
Governatori
a) L'elezione dei dirigenti tranne i Luogotenenti Governatori,
viene tenuta nella Convention annuale.
b) Il Segretario del Distretto è nominato dal Governatore
designato con l'approvazione del Consiglio Direttivo designato del Distretto.
c) Il programma ufficiale della Convention annuale deve indicare
l'ora e iluogo dell'elezione dei Dirigenti.
d) La candidatura e le procedure per l'elezione dei dirigenti da
eleggere alla Convention annuale sono le seguenti:
1 Il Governatore Eletto sarà il solo candidato per la carica di
Governatore.
2 Tutti i candidati alla carica di Governatore, di Governatore
Eletto e d Tesoriere devono inviare per iscritto la candidatura al
Segretario de Distretto non più tardi dell'inizio della prima
sessione di lavoro della Convention annuale. In quella sessione, il
Segretario farà una relazione s candidati dando tale comunicazione.
3 Si richiede la maggioranza di tutti i voti validi per ciascuna
carica per l'elezione del Governatore, del Governatore Eletto e del Tesoriere.
Nel caso i cui la votazione per il Governatore o per il Governatore Eletto o
per il Tesoriere non dovesse fornire la maggioranza per un candidato, il
Governatore deve stabilire l'ora ed il luogo per una ulteriore
votazione. Prima della seconda votazione il candidato che ha
ottenuto il voto più basso al primo scrutinio verrà escluso; nelle
votazioni successive verrà seguita la stessa procedura fino a quando
un candidato avrà ricevuto la maggioranza dei voti validi. e) Il
voto si farà per schede solo quando vi sono due (2) o più candidati
per la stessa carica. Soltanto i Delegati accreditati o i Delegati
di diritto saranno ammessi al voto. Non è ammesso il voto per delega
o il voto degli assenti. f) Questo articolo non limita il diritto di
avanzare ulteriori candidature nel corso della Convention. g) Non è
ammesso il voto cumulativo. h) Non è ammessa l'elezione per
acclamazione.
Sezione 2
Comitato per le elezioni.
a) Prima delle elezioni il Segretario del Distretto deve mettere
a disposizione del Comitato per le elezioni una lista dei Delegati e dei
Delegati di diritto come risulta dalla relazione della Commissione verifica poteri.
b) 11 Comitato per le elezioni ha l'incarico generale delle
elezioni e della distribuzione e della conta dei voti.
c) Il Comitato per le elezioni deve riferire prontamente alla
Convention i risultati della votazione e la relazione deve essere firmata dalla
maggioranza del Comitato.
Sezione 3.
Elezione
del Luogotenente Governatore e del Luogotenente
Governatore Eletto.
a) Il Luogotenente Governatore di ciascuna Divisione tiene, non
oltre la seconda settimana di aprile, una riunione allo scopo di eleggere
un Luogotenente Governatore e un Luogotenente Governatore Eletto. Il
luogo e la data della riunione vengono stabiliti dal Luogotenente
Governatore. La comunicazione scritta viene inviata, non oltre dieci (10) giorni
prima della riunione, ai Presidenti di ciascun Club della Divisione, e a
tutti i Past Governatori e Past Luogotenenti Governatori della Divisione che
risultano soci attivi, senior o privilegiati di un Club della Divisione.
b) I componenti della riunione sono il Presidente e l'Immediato
Past Presidente di ciascun Club della Divisione oppure i loro
supplenti regolarmente eletti, il Luogotenente Governatore della Divisione, e
tutti i Past Governatori e Past Luogotenenti Governatori di quella Divisione
che risultano ancora soci attivi, senior, o privilegiati di un Club della
Divisione.
c)
I rappresentanti dei Club presenti, che rappresentino non meno
di due terzi (2/3) dei Club della Divisione, costituiscono il quorum della
riunione, e ciascun Club avrà un voto per ciascun rappresentante
presente. Il Luogotenente Governatore e i Past Governatori ed i Past
Luogotenenti Governatori presenti alla riunione hanno il diritto di
rappresentanza senza diritto di voto, tranne nel caso di un voto di
parità, nel qual caso il Luogotenente Governatore avrà diritto di
voto.
d) L'Immediato Past Luogotenente Governatore è il Presidente
della riunione o, in caso di sua assenza, il suo immediato predecessore e così
di seguito. In assenza di un Past Luogotenente Governatore la riunione elegge
uno dei suoi componenti quale Presidente. I componenti della riunione
eleggono fra di loro un Segretario, e tanti scrutatori quanti ne servono.
e) Una volta completata l'organizzazione come
sopra stabilito, la riunione procede alla elezione di un
Luogotenente Governatore e di un Luogotenente Governatore Eletto. Il
Luogotenente Governatore Eletto sarà l'unico candidato alla carica
di Luogotenente Governatore. Tuttavia non sono precluse candidature
aggiuntive da parte dei presenti. Per ogni elezione viene richiesta
la maggioranza dei voti per ciascuna carica. Nel caso in cui nessun
candidato ottiene la maggioranza dei voti validi, deve aver luogo
immediatamente una nuova elezione, e la persona che riceve il numero
minore di voti verrà eliminata. Questa procedura viene seguita fino
a quando un (1) candidato riceva la maggioranza dei voti. Nessuno
può essere presentato alla riunione quale candidato per Luogotenente
Governatore o per Luogotenente Governatore Eletto senza che si abbia
il suo preventivo consenso. Ciascun candidato alla carica di
Luogotenente Governatore deve assicurare la sua ferma volontà e
capacità di assumere le responsabilità e svolgere i doveri connessi
con la carica di Luogotenente Governatore, di partecipare alle
riunioni di training, e di visitare in forma ufficiale i Club della
Divisione.
f) Il Luogotenente Governatore Eletto non è un
Officer del Distretto.
g) Le riunioni delle Divisioni devono essere
improntate ai principi, alle tradizioni ed alle consuetudini del
Kiwanis International nell'elezione dei suoi Dirigenti, e
considerare in modo particolare l'abilità, l'attività e 1'esperienza
nel Kiwanis del candidato proposto.
h) Il Luogotenente Governatore deve certificare i
risultati dell'elezione al Segretario del Distretto e al Kiwanis
International subito dopo la riunione.
Articolo XI - Vacanza nelle cariche
Sezione 1
- Nel caso si verifichi una vacanza
nella carica di Governatore durante l'anno amministrativo, il
Consiglio, con il voto dei due terzi (2/3) dell'intero Consiglio
Direttivo del Distretto, elegge un Past Governatore, o un
Luogotenente Governatore o un Past Luogotenente Governatore, che sia
un socio attivo anziano o privilegiato di un Club del Distretto,
alla carica di Governatore per il termine rimanente di detta carica.
Sezione 2
- Nel caso di una vacanza nella
carica di Governatore Eletto durante l'anno amministrativo, il
Consiglio Direttivo del Distretto provvederà alla sua sostituzione
fra i Luogotenenti Governatori e i Past Luogotenenti Governatori che
siano soci attivi, senior o privilegiati di un Club del Distretto
con il voto dei due terzi (2/3) dell'intero Consiglio Distrettuale.
Sezione 3 - Nel caso di una
vacanza nella
carica di Segretario o di Tesoriere durante un anno amministrativo,
il Governatore nominerà a tale carica un socio qualificato di un
Club del Distretto munito di Charter per il periodo rimanente
dell'anno sociale. Tale nomina è soggetta all'approvazione del
Consiglio Direttivo del Distretto alla prima riunione.
Sezione 4 - Nel
caso di una vacanza nella
carica di Luogotenente Governatore durante un anno amministrativo,
il Governatore deve informare i Presidenti della Divisione
interessata che la sostituzione del Luogotenente Governatore può
essere fatta mediante una riunione della Divisione entro trenta (30)
giorni dalla data di tale vacanza. Nel caso in cui non venisse
rimpiazzato con una elezione nel corso di una riunione della
Divisione, il Governatore può nominare un socio qualificato di un
Club munito di Charter della stessa Divisione per occupare la carica
per il periodo rimanente dell'anno sociale. Tale nomina è soggetta
all'approvazione del Consiglio Direttivo del Distretto nella prima
riunione successiva.
Sezione 5
- Nel caso in cui un Officer del
Distretto dopo la sua elezione e prima del 1° ottobre, sia
impossibilitato a ricoprire la carica per l'anno per il quale era
stato eletto, il Consiglio Direttivo designato del Distretto per
tale anno sociale procederà senza indugio a nominare o eleggere il
successore nei modi previsti nei casi di vacanza delle cariche
durante l'anno amministrativo. Il Governatore designato informa
dell'ora e del luogo di tale elezione e, in caso di assenza o
impossibilità, vi provvederà il Governatore del Distretto.
Sezione 6
- Nel caso in cui il Governatore
non possa o sia temporaneamente incapace di svolgere i compiti del
suo incarico, il Consiglio Direttivo del Distretto elegge con i due
terzi (2/3) dei voti dell'intero Consiglio Distrettuale, un Past
Governatore, un Luogotenente Governatore o un Past Luogotenente
Governatore che sia socio attivo, senior o privilegiato di un Club
Kiwanis del Distretto per agire come Governatore Facente Funzione fino a quando il Governatore sia in
grado di riprendere i suoi doveri d'ufficio. Durante l'assenza del
Governatore, il Governatore Facente Funzione diventa l'Officer
principale dirigente del Distretto e ha tutti i doveri,
responsabilità e autorità conferite al Governatore da questo Statuto
e dalla Costituzione e dallo Statuto del Kiwanis International. Se,
dopo un periodo di sessanta (60) giorni, risulta al Consiglio che il
Governatore continua ad essere impedito a svolgere la sua carica e
non è in grado di riprendere i doveri e le responsabilità del suo
incarico, il Consiglio può dichiarare vacante la carica del
Governatore che verrà ricoperta secondo le norme previste per la
vacanza di tale carica come stabilito da questo Statuto.
Articolo XII - Destituzione di Dirigenti (Officer)
Sezione 1
- Qualora il Governatore o una
maggioranza del Consigli Direttivo del Distretto dovesse notare che
un Officer non si comporti secon do l'etica kiwaniana o che non
svolga i doveri della sua carica, il Consigli del Distretto dovrà
informarlo di tale circostanza per iscritto entro trent (30) giorni.
Una riunione straordinaria del Consiglio si dovrà
tenere entro i trentacinqu (35) giorni successivi con un preavviso
scritto a tutti i membri del Consigli di almeno ventuno (21) giorni
per prendere in esame questa circostanza. L comunicazione di tale
notizia si considererà validamente avvenuta dop cinque (5) giorni
dalla spedizione di tale comunicazione. Nel caso in cui i Consiglio
con i due terzi (2/3) dei voti dell'intero Consiglio rilevi che 1'Officer
non si sia comportato secondo l'etica kiwaniana o che non svolga i
doveri della sua carica, dichiara tale carica vacante e un nuovo
Officer sarà eletto o nominato a tale carica secondo quanto stabilito
da questo Statuto.
Articolo XIII - Attività di pubblico interesse.
Sezione 1 - II Distretto, di volta in volta, può
esprimere con i propri mezz la sua posizione su questioni di
pubblico interesse e su proposte di legge ch riguardino la comunità
nel territorio del Distretto, purché alle stesse inizia tive non
venga interessato un Club Kiwanis non facente parte del Distretto
Sezione 2 - Nel caso in cui dei Club Kiwanis non facenti parte del
Distrett siano coinvolti da iniziative pubbliche, prima di esprimere
un'opinione i Distretto dovrà riferire il caso, con le proprie
raccomandazioni, al Consigli di Amministrazione Internazionale. Una
volta ricevuta l'approvazione d parte del Consiglio Internazionale,
il Distretto può esprimere la sua opinione pubblicamente attraverso legali ed appropriati mezzi.
Sezione 3 - Il Distretto non può essere coinvolto
in nessun modo in qu suoni politiche, né può partecipare attivamente
nell'appoggiare candidature politiche.
Articolo XIV - Entrate
Sezione 1
- Ciascun Club deve pagare al
Distretto per ciascuno dei su soci con l'eccezione dei soci onorari,
la somma di 100 Euro per anno per 1 quote sociali. Il totale deve
essere inviato in due (2) rate semestrali di c una il 1° ottobre e
l'altra il 1° aprile di ciascun anno, pagabili non oltre se santa
(60) giorni dopo tali date e si basa sul numero dei soci dei
rispettivi Club come risulta dal rapporto semestrale al K.I.
alla data rispettivamente del 30 settembre e del 31 marzo. Il totale
include tutti i costi del Distretto tranne quelli che si riferiscono
ai nuovi soci e alla tassa di iscrizione alle Convention e riunioni
del Distretto.
Sezione 2
- Le tasse di iscrizione dei nuovi
soci, come stabilito dall'assemblea dei Delegati, vengono pagate al
Distretto nell'ammontare determinato dal Consiglio Direttivo del
Distretto.
Sezione 3
- Anche le quote per l'iscrizione
ai convegni e alle riunioni del Distretto, fissate dal Consiglio
Direttivo del Distretto, devono essere pagate al Distretto.
Sezione 4
- Le quote che devono essere pagate
al Distretto da un nuovo Club durante l'anno amministrativo saranno
ripartite in proporzione alla porzione dell'anno amministrativo in
cui il Club è stato istituito.
Sezione 5
- Nessun altro obbligo finanziario
tranne quelli previsti in questo articolo sarà imposto ai Club del
Distretto, tranne - previa approvazione del Consiglio di
Amministrazione Internazionale - che:
a) con il voto di due terzi (2/3)dei Delegati in
una Convention annuale;
b) con il voto di due terzi (2/3) in un
referendum sottoposto a tutti i Club del Distretto.
Articolo XV - Finanza
Sezione 1
- L'anno amministrativo del
Distretto inizia il 1 ° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno
successivo.
Sezione 2 - II Consiglio Direttivo del Distretto
approva, non oltre il 15 ottobre, il bilancio preventivo delle
entrate e delle spese comprese le spese in conto capitale per
l'anno.
Sezione 3 - I libri contabili del Distretto
devono essere verificati almeno una volta all'anno da uno Studio di
revisione contabile indipendente scelto dal Consiglio Direttivo del
Distretto. Una copia della relazione deve essere inviata al
Direttore Generale (Executive Director del K.L) entro il 31 marzo e
ai membri del Consiglio Direttivo del Distretto.
Sezione 4
- La revisione dei conti, a scelta,
può essere certificata o non ha bisogno di essere certificata.
Sezione 5
- Il Consiglio Direttivo del
Distretto stabilisce gli istituti di credito incaricati o i
depositari ufficiali e nomina le persone che possono firmare gli
assegni.
Sezione 6 - Le spese necessarie per i viaggi di
tutti gli Officer del Distretto per l'espletamento degli affari del
Distretto possono essere pagate dal Distretto secondo quanto
iscritto nel bilancio preventivo.
Sezione 7
- Le spese necessarie del
Governatore per la partecipazione alla Convention, al Consiglio ed
alle riunioni del Kiwanis International possono essere pagate dal
Distretto.
Articolo XVI - Obblighi e norme nazionali
Sezione 1-
Il Kiwanis International Distretto
Italia-San Marino non ha fi di lucro e non ripartisce neanche in via
indiretta utili o avanzi di gestio nonché fondi tra i soci. Le norme
del presente Statuto non potranno esse in contrasto con le leggi
rispettivamente vigenti nella Repubblica Italiani nella Repubblica
di San Marino.
Articolo XVII - Altre norme
Sezione 1
- Per tutte le questioni non
specificatamente previste in quei Statuto, per la trattazione delle
stesse, si dovranno consultare in ordine priorità i seguenti
documenti, attuali o come verranno emendate in futur Primo -
Costituzione e Statuto del Kiwanis International
Secondo - Policies and Procedures del Kiwanis International
Articolo XVIII - Norme di consultazione
Sezione 1
- Per tutte le questioni importanti
o di procedura che non so specificatamente previste in questo
Statuto il testo consultivo è: "Rober Rules of Order Newly Revised".
Articolo XIX - Modifiche
Sezione 1
- Il presente Statuto può essere
modificato solo se in conform con la Costituzione e lo Statuto del
Kiwanis International con il voto di terzi (2/3) dei Delegati e dei
Delegati di diritto che votano in Convention. Le modifiche proposte,
che possono essere presentate solt to dai Club "in good-standing" o
dal Consiglio Direttivo del Distretto de no pervenire al Segretario
del Distretto almeno sessanta (60) giorni pr della data della
Convention. Il Segretario invia una copia delle propost Segretari di
ciascun Club munito di Charter non meno di trenta (30) gi prima
della data della Convention.
Sezione 2 - Se questo Statuto entra in conflitto
con la Costituzione Statuto del Kiwanis International, attuali o
modificati successivamen Distretto dovrà modificare lo Statuto in
conformità con la Costituzione Statuto del Kiwanis International.
Articolo XX - Perdita di validità Sezione 1
- Nel caso in cui
qualsiasi disposizione di questo Statuto v ritenuta non valida,
tutte le altre disposizioni rimarranno in vigore.
Articolo XXI - Approvazione del Kiwanis International Sezione 1
- Questo Statuto e tutte le modifiche o aggiunte, compr
suddivisione delle Divisioni, la suddivisione o il raggruppamento di
Club non sarà ritenuta effettiva senza l'approvazione del Consiglio di
Amministrazione Internazionale.
NOTA. Due copie di questo Statuto o di qualsiasi emendamento
dovranno essere inviate al Direttore Generale (Executive Director
del K.I.
una di queste copie sarà restituita
al Distretto con il visto di approvazione.
IL GOVERNATORE IL SEGRETARIO DEL DISTRETTO
Francesco Mignòlo Adriana Corsi
APPROVED
JUN 2 2 2002
KIWANIS INTERNATIONAL
By
Amanda J. Whyde
Constitution & Bylaws Specialist
|